http://www.glorypress.com/devotional/FaithAndLifeOneYearBook.asp?bid=1

當安靜信

經文: 「我若不信在活人之地得見耶和華的恩惠,就早已喪膽了。」(詩廿七13

「不要喪膽」(弗三13),這句話是何等重大的考驗關頭。當我們受到特別的喪失和痛苦的時候,我們的靈何其之消沈,我們的 心又是何等的悲痛,我們的信心常會搖動起來;我們也常會說:「我不能再忍受了,我喪膽了;我心裡發昏,快要倒下來了。我該怎樣作呢?上帝叮囑我不要喪膽; 但是我連一分鐘都不能支持了。怎麼樣呢?」
        
當你身體要昏倒的時候,你怎樣作呢?你甚麼事情都不能作。你停止你自己的活動,你倒在你所愛的人身上,緊緊靠著他安息。你不再自己設法或努力了,因為你信靠他。
        
當你靈性軟弱要昏倒的時候,也該如此。上帝給我們的信息,不是「你當剛強壯膽」,因為祂知道我們已經筋疲力盡,奮興不起來了。祂知道我們的力量和膽量,已經消失了。祂給我們的信息,乃是「你們要休息,要知道我是上帝。」 
        戴德生(Hudson Taylor)先生臨終幾個月,身靈輭弱到極頂,他給他知己朋友的信中說:「我極其輭弱,我不能寫信,我不能讀經,甚至不能禱告,我只能像一個孩子一樣,躺在上帝的懷中安靜、休息、信靠。」
        
上帝要你也如此,當你在痛苦的烈火中喪膽的時候,不必自己設法,只要休息,知道祂是上帝,祂必支持你,帶你過去。──
        
「當壯膽,堅固你的心。」(詩廿七:14


 

Lie Still and Trust

 Scripture: "I had fainted unless…!(Ps. 27:13).

        "FAINT NOT!"

        How great is the temptation at this point! How the soul sinks, the heart grows sick, and the faith staggers under the keen trials and testings which come into our lives in times of special bereavement and suffering.

        "I cannot bear up any longer, I am fainting under this providence. What shall I do? God tells me not to faint. But what can one do when he is fainting?"

        What do you do when you are about to faint physically? You cannot do anything. You cease from your own doings. In your faintness, you fall upon the shoulder of some strong loved one. You lean hard. You rest. You lie still and trust.
It is so when we are tempted to faint under affliction. God's message to us is not, "Be strong and of good courage," for He knows our strength and courage have fled away. But it is that sweet word, "Be still, and know that I am God."

        Hudson Taylor was so feeble in the closing months of his life that he wrote a dear friend: "I am so weak I cannot write; I cannot read my Bible; I cannot even pray. I can only lie still in God's arms like a little child, and trust."

        This wondrous man of God with all his spiritual power came to a place of physical suffering and weakness where he could only lie still and trust.

        And that is all God asks of you, His dear child, when you grow faint in the fierce fires of affliction. Do not try to be strong. Just be still and know that He is God, and will sustain you, and bring you through.

        "God keeps His choicest cordials for our deepest faintings."

        "Stay firm and let thine heart take courage" (Psa. 27:14, --After Osterwald).


****************************************************************************************************************************************

藏我在 翅膀蔭下遮蓋我 在祢大能手中
當大海翻騰 波濤洶湧我與祢展翅 暴風上空
父祢仍作王 在洪水中我要安靜 知祢是神

我靈安靜 在基督裡祢大能 使我安然信靠
當大海翻騰 波濤洶湧我與祢展翅 暴風上空
父祢仍作王 在洪水中我要安靜 知祢是


http://www.youtube.com/watch?v=0zElIfEP5M4
arrow
arrow
    全站熱搜

    ferlinfie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()