這是一首聖詩,出現在新版聖詩 605
By gracious powers so wonderfully sheltered,
  And confidently waiting come what may,
we know that God is with us night and morning,
  and never fails to greet us each new day.
Yet is this heart by its old foe tormented,
  Still evil days bring burdens hard to bear;
Oh, give our frightened souls the sure salvation
  for which, O Lord, You taught us to prepare.
And when this cup You give is filled to brimming
  With bitter suffering, hard to understand,
we take it thankfully and without trembling,
  out of so good and so beloved a hand.
Yet when again in this same world You give us
  The joy we had, the brightness of Your Sun,
we shall remember all the days we lived through,
  and our whole life shall then be Yours alone.

Dietrich Bonhoeffer, Pastor and Theologian

This hymn appears in the 1982 Episcopal Hymnal (695). The translator is F. Pratt Green (1903- ) listed in hymnal indexes sometimes under Green and sometimes under Pratt Green. The translation copyright is Hope Publishing Company 1974.

http://justus.anglican.org/resources/bio/133.html

arrow
arrow
    全站熱搜

    ferlinfie 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()