https://youtu.be/p5n0O8GP93s

http://amarshela.blogspot.com/2012/10/lyric-translate-englishindonesian-yoon.html

늘 바라만 보네요
하루가 지나가고
또 하루가 지나도
그대 숨소리
그대 웃음소리
아직도 나를 흔들죠
 
또 눈물이 흐르죠
아픈 내 맘 모른 채
그댄 웃고 있네요
바보 같은 나
철없는 못난 나를
한번쯤 그대 돌아봐 줄 수 없는지
 
알고 있죠 내 바램들은
그대에게 아무런 의미 없단 걸
 
나였으면
그대 사랑하는 사람
나였으면
수없이 많은 날을
나 기도해왔죠
푸르른 나무처럼
말없이 빛난 별처럼
또 바라만 보고있는 나를
그댄 알고 있나요
 
늘 나 오늘까지만
혼자 연습해왔던
사랑의 고백들도
슬픈 뒷모습
그저 오늘까지만
이런 내 맘을 모른 채
살아갈테죠
 
기다림이 잊혀짐 보다
쉽다는 걸 슬프게 잘 알고있죠
 
나였으면
그대 사랑하는 사람
나였으면
수없이 많은 날을
나 기도해왔죠
푸르른 나무처럼
말없이 빛난 별처럼
또 바라만 보고있는 나를
그댄 알고 있나요
 
묻고 싶죠 그댄
잘 지내는 가요
함께하는 그 사람이
그대에게 잘해 주나요
바보같은 걱정도
부질 없단 걸 알지만
눈물없이 꼭 한번은
말하고 싶었죠
사랑한다고

https://lyricstranslate.com

English Translation
 
I always look at you
Even if a day pass
and another day passes by
The sound of you breathing
The sound of you laughing
It still makes me tremble
tears flow once again
you are smiling
 
not knowing the pain inside me
a fool like me, a naive and immature like me
for this once, can you turn and look at me?
I know that my wishes
has no meaning to you
.
If it was me
the person you love
if it was me
i prayed for countless days
like the shining green trees
like the silent sparkling stars
I am only looking at you again
Do you even know this?
.
Until today, i always practiced
those love confessions by myself
(shunned by) sad back view
Just until today
you will live without ever knowing how i feel
sadly i know that waiting is easier than erasing you
.
If it was me
the person you love
if it was me
i prayed for countless days
like the shining green trees
like the silent sparkling stars
I am only looking at you again
Do you even know this?
.
I want to ask you
are you well?
is the person you are with treating you well?
I know that these stupid worries are all useless
(and won’t change anything)
but i wanted to say this at least once without tears
that i love you..
 
今天練歌, Mon show me this song... a sad... but beautiful song...
arrow
arrow
    全站熱搜

    ferlinfie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()